AP vereinfacht die Sprache: Aus e-mail wird email

Kleine, interessante Änderung: Die US-Nachrichtenagentur AP (Associated Press) schreibt in ihrem neuen Stylebook “e-mail” künftig “email”, also ohne Bindestrich. Das ist in sofern von Bedeutung, dass die “Journalistenbibel” hohe Bedeutung für US-Journalisten und damit auch die englische Sprache hat. Bald könnte sich also die neue Schreibweise in unser liebsten Fremdsprache durchgesetzt haben. Das Techblog Gizmodo freut sich:
Damit wird die E-Mail endlich als neues Medium akzeptiert, was sich auch in der Schreibweise manifestiert.
Das stimmt. Der Begriff hat sich derart in der Sprache manifestiert, dass das vorgestellte “e-” für “electronic” an Bedeutung verloren hat. Auch “endlich” ist richtig. Denn mit der E-Mail, pardon, Email geht es schon wieder abwärts. Facebook und Instant Messenging setzen dem Medium zunehmend zu. Und Atos Origin will die Spamschleuder und den Zeiträuber mittelfristig durch andere Techniken ersetzen.
Im Deutschen heißt es laut Duden orthographisch korrekt weiterhin “E-Mail”. Ich könnte mich aber auch hierzulande an “Email” gewöhnen, zumal im Netz ohnehin jeder schreibt wie er will. “Email” könnte übrigens erst der Anfang gewesen sein. Auch aus anderen zusammengesetzten E-Begriffen wie E-Books oder E-Commerce könnte bald ein Wort werden. Meines Erachtens eine schöne Entwicklung.
(Jürgen Vielmeier)
|
|
Tweet |
|
3. Artikelstatistik:
· read: 15403 · today: 2 · last: 23. February 2012






@dhrac: Als antikes Andenken auf Ebay (sic!) verkaufen? :)
@Dirk: Korrekt, aber Email spricht sich leichter in einem Wort als Sbahn oder Dzug, findste nicht? ;)
Der Vielmeier … immer für einen Lacher am Mittag gut, auch wenn’s mal nicht um A-Pple, ääähh, Apple ging :-)
Ach Tim, als würde ich jeden Tag über mein i-Phone berichten. Mein Mac-Book fristet auch nur noch ein Schatten-Dasein. Ich stehe Binde-strichen und i-Produkten zunehmend kritisch gegen-über, wie ich gestern hier auf Face-book noch einmal deutlich gemacht habe: http://www.facebook.com/basict.....3969140741
Im Deutschen wird der Bindestrich geschrieben werden, und zwar nicht, weil die Firma Duden es sagt, sondern weil es erstens die amtliche Rechtschreibung in §55 als eine von zwei Möglichkeiten festlegt und zweitens vor Jahr und Tag die englische Bindestrichschreibung übernommen wurde. Da es insgesamt ein Substantiv ist, muß vorne großgeschrieben werden.
Gegen die Schreibung “Email” spricht aber überhaupt nichts. Im Gegenteil, es handelt sich ohne um ein in seiner Bedeutung verhülltes Wort. Man schreibt schließlich auch nicht mehr nur “GAU”, sondern meist “Gau”.
Es stimmt also nicht, was die Dreiergermanisten von Duden interpretieren. Die Bindestrichschreibung hat nur deshalb den Vorzug bekommen, weil man sich in den Neunzigern am Englischen orientierte.
Allerdings spricht man mündlich ohnehin von “Mail”, eben weil eine Mail im Deutschen nichts anderes als eine E-Mail sein kann. Im Englischen besteht die Möglichkeit zur Kürzung nicht. Auch schriftlich und auf Briefpapier spricht nichts dagegen, von einer Mail zu sprechen.
Danke für die professionelle Klärung des Sachverhalts, Belles Lettres! :) Denke, jetzt sind wir alle im Bilde.
.bbpBox48798366980780030 {background:url(http://a3.twimg.com/a/1299876209/images/themes/theme1/bg.png) #999999;padding:20px;} p.bbpTweet{background:#fff;padding:10px 12px 10px 12px;margin:0;min-height:48px;color:#000;font-size:18px !important;line-height:22px;-moz-border-radius:5px;-webkit-border-radius:5px} p.bbpTweet span.metadata{display:block;width:100%;clear:both;margin-top:8px;padding-top:12px;height:40px;border-top:1px solid #fff;border-top:1px solid #e6e6e6} p.bbpTweet span.metadata span.author{line-height:19px} p.bbpTweet span.metadata span.author img{float:left;margin:0 7px 0 0px;width:38px;height:38px} p.bbpTweet a:hover{text-decoration:underline}p.bbpTweet span.timestamp{font-size:12px;display:block} Language evolves.Today we change AP style from e-mail to email, no hyphen. Our editors will announce it at #ACES2011 today.less than a minute ago via CoTweetAP …
Finde ich nicht so gut.
@Sebastian:
“Finde ich nicht so gut.”
Hätte mich auch gewundert, wenn. ;) In der Tat äußerst unhübsch. Liegt wohl daran, dass wir den Tweet oben eingebettet hatten. Hab’s aber gerade durch einen Screenshot ersetzt – auch wenn’s jetzt wahrscheinlich zu spät ist… Schöne Grüße
Aber gut, ist natürlich eher nebensächlich. In einer Sprache, in der Through, Threw und Thru gleich klingt, ist das eh egal.
@#4 Julius
Irgendwie spreche ich T-Shirt Tieschört aus, aber vllt. liegt das ja an mir
http://de.wikipedia.org/wiki/Email
Danke, finde ich trotzdem super :-)
Ich kenne keinen der E-Mail schreibt. Außer er ist nur selten am PC.
alle anderen schreiben Mail. Ganz normal.
Und das Macbook wird auch nicht mit Bindestrich geschrieben, ich wüsste auch nicht wieso, denn es war immer Macbook und nicht “Mac Book” oder “Mac-Book”.
Man sollte versuchen, Argumente nicht zu erfinden.
Ich seh’s auch so, dass viele Leute einfach “Mail” schreiben.
DAS Mail
*aufreg*
;-)
Der Grund ist einzig §40(1) der amtlichen Rechtschreibung:
“Man setzt einen Bindestrich in Zusammensetzungen mit Einzelbuchstaben, Abkürzungen oder Ziffern. Dies betrifft Zusammensetzungen mit Einzelbuchstaben, zum Beispiel:
A-Dur (ebenso Cis-Dur), b-Moll, b-Strahlen, i-Punkt, n-Eck, S-Kurve,
s-Laut, s-förmig, T-Shirt, T-Träger, x-beliebig, x-beinig, x-mal, y-
Achse; Dativ-e, Zungenspitzen-r, Fugen-s.”
Diese Regel gibt es auch im Englischen: T-Shirt, H-Bomb. Allerdings: x ray.
@Sebastian: Beim Macbook weiß ich nicht, ob Apple eine Analogie zu Namen wie MacIntosh beabsichtigt. Apple ist aber ein amerikanisches Unternehmen, und im amerikanischen Englischen schreibt man ohne Bindestrich (preschool), wo das britische Englisch den Bindestrich setzt (pre-school).
Macbook ist auch ein Produktname. Man sollte einfach nicht über Rechtschreibung mit Hilfe von Produktnamen diskutieren. Sonst könnte ich auch behaupten, dass Deppenleerzeichen schon in Ordnung gehen, weil die Leute, die Werbung machen, am laufenden Meter Hauptwörter mit selbigen trennen.
Werbung + Produktnamen sind für Grammatik- und Orthografie-Diskussionen tabu.
Also, ich & George Lucas schreiben ja Ewoks (elektrisch betriebenes asiatisches Kochgerät) schon lange ohne Bindestrich.
E-Mail schreibt man im Deutschen korrekt E-Mail. Wie U-Bahn, wo auch niemand auf die Idee kommt uBahn oder Ubahn zu schreiben. Das ist meine “Eselsbrücke”.
[...] eine angesagte neue App nur noch via Facebook anmelden können. Wenn unsere Freunde keine E-Mails und freien Instant Messenger mehr benutzen, sondern nur noch Facebooks Nachrichtensystem. Dann [...]
Wer den Bindestrich nicht ehrt, endet beim Deppenleerzeichen.
Im Deutschen würden wir alles wohl i-Phone, Mac-Book oder e-Bay schreiben.
Die Schreibenweisen für die “elektronische Post” variieren bei mir sehr oft. Ist im Grunde auch egal obs ne Mail, e-Mail oder eMail ist.
Weil ich bin inzwischen auch über 30 und habe damit ungefähr genau so viel Erfahrung was Englisch angeht wie schätzungsweise die Hälfte aller Englischlehrer in Deutschland.
Tut mir wirklich leid wenn ich das als Autorität nicht akzeptiere, denn in den Jahren seit dem Abi hab ich einfach zu viel herausgefunden über Dinge die mir meine Lehrer so erzählt haben. Wobei sich dann herausstellte, dass es, gelinde gesagt gequirlte Mäusekacke gewesen ist zumeist. Das ist mitnichten ein Vorfwurf an meine Lehrer, es ist nur leider so dass man immer nur so viel weiß, wie man sich selbst beigebracht hat, und dass in der Uni beim Abschließen des Studiums zum Lehrer irgendwann die Thematik “Bindestriche im Englischen gegenüber Deutsch und kleine Buchstaben gefolgt von großem Buchstaben und umgekehrt Englisch Deutsch” vorgekommen ist, möchte ich mal extremst bezweifeln.
Von den Leuten, die aus meiner Abiturklasse Lehrer geworden sind, will ich mal gar nicht anfangen.
Email ist eine Topfbeschichtung. Um mehr oder weniger geht’s hier eigentlich gar nicht.
Ach und einen Tipp würd ich Dir dann doch noch geben: wenn der letzte Kommentar mehr als zwei Wochen zurück liegt, kommentiert man nicht mehr.