Elch oder was

lese gerade ein neu entdecktes Blog namens „Thinking with my Fingers“ (via durch und stoße dabei auf einen süßen Artikel über elks, elgs und mooses:

…I caught an interesting twist in the translation of „elg“. I translated it as moose, but people pointed out it was not a moose, but an elk. Then somebody in a comment on this blog talked about seeing a herd of 200 „elk“ in the US, something which made me pause, as you’d never see a herd of „elg“ in Scandinavia. So off I went to our friend, the Wikipedia. Now I could have looked for a more authorised source, but in this case Wikipedia looks pretty good. What it shows is that the American „elk“ is a different animal with a different spread from the European „elg“. „Moose“, however, is said to be called both „moose“ and „elk“, only it’s called „elk“ in Europe. If you look at the pictures, you’ll see that the moose and the elg are more similar than the elk and the elg.

Vernetze dich mit uns!

Like uns auf Facebook oder folge uns bei Twitter

Über den Autor

Robert Basic

Robert Basic ist Namensgeber und Gründer von BASIC thinking und hat die Seite 2009 abgegeben. Von 2004 bis 2009 hat er über 12.000 Artikel hier veröffentlicht.

1 Kommentar